Joan Sellent (Castellar del Vallès, 1948) ha estat professor a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB durant vint anys, al llarg dels quals ha exercit incessantment l’ofici traduint assaig, ficció, guions de cinema i televisió i sobretot teatre, un àmbit en el qual és avui un referent per les seves traduccions de Shakespeare, que ara Núvol aplega per primera vegada en aquest volum ‘Shakespeare. Versions a peu d’obra’. Ha rebut el Premi Ciutat de Barcelona 2006 de Traducció i el Premi de la Crítica Teatral de Barcelona 2007-08.