Xavier Farré, (l’Espluga de Francolí, 1971), és professor i traductor. Ha estat lector a la Universitat Adam Mickiewicz de Poznan (Polònia), a la Universitat de Ljubljana (Eslovènia), i actualment a la Universitat Jagiellonski, de Cracòvia.
Ha traduït del polonès els poetes Czeslaw Milosz i Adam Zagajewski, i altres poetes publicats en diverses revistes i catàlegs literaris. També s’ha encarregat de fer la traducció de l’obra teatral ‘Auslöschung/ Extinció’, una adaptació que el director de teatre Krystian Lupa ha fet de la novel·la homònima de Thomas Bernhard. I també del mateix director, la versió d’Els germans Karamàzov. Ambdues obres per al Festival Grec de Barcelona. En l’actualitat està traduint una àmplia antologia del poeta polonès Zbigniew Herbert: ’89 poemes’.
Ha publicat el llibre de poesia ‘Llocs comuns’, i té en premsa ‘Retorns de l’Est’ (tria de poemes 1990-2001). Ha participat en diferents festivals de poesia a Europa, ha realitzat estades en cases de traductors i d’escriptors, i ha col·laborat en tallers de traductors i poetes organitzats perLiterature Across Frontiers.